|
Lyrics: Piotr Bukartyk Music: Witold Cislo Translation from Polish: Monika Schubert
Kiedy przyjdzie, kiedy przyjdzie ten czas nadzieja jak ogien co prawie ze zgasl Kiedy przyjdzie, kiedy przyjdzie jej czas na nowo zapłonie rozpali się w nas.
W miescinie zbyt malej by od siebie czyms roznily sie dni Dziewczynom z zurnali mod zazdrosci się ciut choc bez wiary w cud. Lekarstwo na sny ze ktos tam sie zjawi i zabierze cie stad To zbudzic sie i utopic je w kawie i życ od swiat do swiat.
Kiedy przyjdzie...
Podobno ten swiat ze snu za dzien za dwa ma dotrzec i tu Najlepsza sukienke włoz wyszykuj sie bo czeka tuz tuz. Za szczescie się w nim zaplaci tak samo jak za gaz albo prad. Dogadasz sie z kims i wydasz sie za maz by zyc od swiat do swiat.
Kiedy przyjdzie...
O Panie zza chmur chciej dostrzec ja i tych co tak malo chca. Jesli uslyszysz ten głos spraw by do nich tez usmiechnal sie los!
Kiedy przyjdzie... From Christmas to Christmas When the time comes, when the time come - hope as fire which burned out When the time comes hope time comes as good as new will burn in us In town too small to make days differ from one another You envy the girls from fashion magasines not believing in your dreams The cure for dreams that someone will appear and take you from here is to wake up and take strog cafie living from Christmas to Christmas When the time comes... They say that this world of dreams might comes someday even here Put your best dress and make yoursef look great because it will be soon For the hapiness we will pay there as for gass or electricity You will meet someone and will marry him to live from Christmass to Christmass When the time comes... Oh Lord, high above please look upon this hope and those whose dreams are so small If you hear this voice make fortune be nicer to those When the time comes |